ФРИДРИХ НИЦШЕ
О ПОЭТАХ
"С тех пор, как я лучше знаю тело, – сказал Заратустра одному из учеников
своих, – я говорю о духе лишь в переносном смысле; и все "непреходящее" –
тоже всего лишь символ".
"Я уже слышал это от тебя однажды, – отвечал ученик, – и тогда ты еще
прибавил: "А поэты слишком много лгут". Почему сказал ты, что поэты слишком
много лгут?"
"Почему? – повторил Заратустра. – Ты спрашиваешь почему? Я не принадлежу к
тем, кого можно спросить обо всех их "почему".
Не вчера началась жизнь моя! Давно уже пережил я основания мнений своих.
Пришлось бы мне быть бочкой памяти, если бы таскал я с собой все свои
основания!
Хранить свои мнения – уже и этого слишком много для меня; а сколько птиц уже
улетело!
И среди них в голубятне моей есть какая-то залетная, не знакомая мне; она
дрожит, когда я кладу на нее свою руку.
Так что же однажды сказал тебе Заратустра? Что поэты слишком много лгут? Но
и сам Заратустра – поэт.
Теперь веришь ли ты, что сейчас он сказал правду? Почему веришь?"
Ученик отвечал: "Я верю в Заратустру". Но тот покачал головой и улыбнулся.
"Вера не делает меня праведным, – сказал он, – тем более вера в меня.
Но положим, кто-нибудь сказал всерьез, что поэты много лгут: он был бы прав
– мы слишком много лжем.
Мы очень мало знаем и плохо учимся: потому и должны мы лгать.
И кто из нас, поэтов, не разбавлял вина своего? Сколько ядовитых смесей было
приготовлено в погребах наших; много там происходило такого, чего нельзя
описать.
И поскольку мы мало знаем, нам по душе нищие духом, особенно когда это –
молоденькие женщины!
А также падки мы до всего, что вечерами рассказывают старые бабы. Это
называем мы в себе вечной женственностью.
И как будто существует некий тайный, особый ход к знанию, который непроходим
для тех, кто чему-нибудь учится, то и верим мы в народ и в "мудрость" его.
А вот то, чему верят все поэты: если, лежа в траве или на уединенном склоне
горы, навострить уши, то постигнешь нечто такое, что находится между небом и
землей.
И когда на поэтов находят приступы нежности, они убеждены, что сама природа
влюблена в них.
И что она тихонько подкрадывается к ним и нашептывает им что-то
таинственное, а также любовные, льстивые речи: этим они гордятся и чванятся
перед всеми смертными!
О, как много вещей между небом и землей, о которых позволяют себе мечтать
только поэты!
И тем более о том, что сверх небес: ибо все боги суть символы и
хитросплетения поэтов!
Поистине, всегда влечет нас ввысь – в царство облаков: на них усаживаем мы
наши пестрые чучела и называем их богами и Сверхчеловеком.
Благо, довольно легки они для этих седалищ – и эти боги, и Сверхчеловек!
О, как устал я от всего неосуществленного, что непременно желает стать
событием! О, как я устал от поэтов!"
Пока говорил Заратустра, сердился на него ученик, но молчал. Замолчал и
Заратустра; а взор его был обращен вовнутрь, и казалось, что глядел он
куда-то вдаль. Наконец он вздохнул.
"Я – от нынешнего, и я – от минувшего, – сказал он, – но есть во мне нечто и
от завтрашнего, и от послезавтрашнего, и от грядущего.
Я устал от поэтов, старых и новых: слишком поверхностны для меня все эти
мелкие моря.
Недостаточно глубоко проникала их мысль: оттого и чувство их не достигало
самых основ.
Немножко похоти, немножко скуки – таковы еще лучшие мысли их.
Для меня переливы мелодий их арф – призрачное мимолетное дуновение; что
знали они до сих пор о страстном пылании звуков?
К тому же они недостаточно чистоплотны: они мутят воду, чтобы казалась она
глубже.
Они любят выдавать себя за примирителей: но для меня они всегда останутся
посредниками и подтасовщиками, половинчатыми и нечистоплотными!
Ах! часто забрасывал я сеть в море их в надежде на хороший улов; а
вытаскивал всегда лишь голову какого-нибудь древнего божества.
Так, голодающему море дало камень. Возможно, что они и сами вышли из
моря.
Конечно, и среди них попадаются жемчужины: но это придает им еще больше
сходства с твердыми раковинами. И часто вместо души находил я в них одну
соленую слизь.
У моря они научились и тщеславию своему: разве море – не павлин из павлинов?
И перед безобразнейшим из буйволов распускает оно хвост, никогда не
утомляясь игрой своего кружевного веера из серебра и шелка.
Тупо смотрит на него буйвол, чья душа схожа с песком, еще более схожа с
чащобой, а более всего напоминает болото.
Что ему красота, и море, и убранство павлина! Такую притчу говорю я о
поэтах.
Поистине, дух их – тоже павлин из павлинов и море тщеславия!
Зрителей нужно духу поэта: пусть это будут хотя бы буйволы!
Устал я от этого духа: и предвижу время, когда и сам он устанет от себя.
Я уже видел поэтов, которые преобразились и обратили взор свой на себя.
Я видел кающихся духом: из поэтов выросли они".
Так говорил Заратустра.
|
|
ФРИДРИХ НИЦШЕ
Кошмар
В окно открытое живая кровь...
Вот, вот ровняется с моею головою
И шепчет: я — свобода и любовь!
Я чую вкус и запах крови слышу...
Волна её преследует меня...
Я задыхаюся, бросаюся на крышу...
Но не уйдёшь: она грозней огня!
Бегу на улицу... Дивлюся чуду:
Живая кровь царит и там повсюду...
Все люди, улицы, дома — всё в ней!..
И не слепит она, как мне очей,
И удобряет благо жизни люду,
Но душно мне: я вижу кровь повсюду!